ASTM E2557-2007 地震尽职评估用最大可能损失(PML)评估的标准实施规程

时间:2024-04-23 18:59:30 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9923
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforProbableMaximumLoss(PML)EvaluationsforEarthquakeDue-DiligenceAssessments
【原文标准名称】:地震尽职评估用最大可能损失(PML)评估的标准实施规程
【标准号】:ASTME2557-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.25
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:评估;银行业务;地震防护;保险;损失;公共财政
【英文主题词】:
【摘要】:Thispracticeisintendedforuseasavoluntarystandardbypartieswhowishtoundertaketheseismicriskassessmentofproperties.Thegoalisforuserstoobjectivelyandreliablycomparethefinancialrisksofearthquakedamagetobuildings,orgroupsofbuildings,onaconsistentbasis.Thispracticeisdesignedtoproviderequirementsfortheevaluationofearthquakedamagerisksothattechnicalreportspreparedfortheevaluationandratingofseismicriskofabuilding(s)willbeadequateforusebyotherentities.Potentialusersincluding,butarenotbelimitedto,thosemakingequityinvestments,lending,andfinancialtransactions,includingsecuritizedmortgagelendingbymortgageoriginators,loanservicers,underwriters,ratingagencies,andpurchasersofbondssecuredbytherealestate.Theuseofthispracticemaypermitausertosatisfy,inpart,theirrequirementsforduediligenceinassessingapropertyrsquo;potentialforlossesassociatedwithearthquakesforrealestatetransactions.1.1Thispracticeestablishesstandard-of-careforevaluationandclassificationofthefinancialrisksfromearthquakedamagetorealestateimprovementsforuseinfinancialtransactions.Assuch,thispracticepermitsausertosatisfy,inpart,theirrealestatetransactiondue-diligencerequirementswithrespecttoassessingandcharacterizingaproperty''spotentiallossesfromearthquakes.Thispracticeisintendedtoaddressonlyphysicaldamagetothepropertyfromsiteandbuildingresponse.1.1.1Hazardsaddressedinthispracticeincludeearthquakegroundshaking,earthquake-causedsiteinstability,includingfaulting,subsidence,settlementlandslidesandsoilliquefaction,earthquake-causedtsunamisandseiches,andearthquake-causedfloodingfromdamordikefailures.1.1.2Earthquake-causedfiresandtoxicmaterialsreleasesarenothazardsconsideredinthispractice.1.1.3Thispracticedoesnotpurporttoprovideforthepreservationoflifesafety,orpreventionofbuildingdamageassociatedwithitsuse,orboth.Thispracticedoesnotaddressrequirementsofanyfederal,state,orlocallawsandregulationsofbuildingconstructionormaintenance.Usersarecautionedthatcurrentfederal,state,andlocallawsandregulationsmaydifferfromthoseineffectatthetimesofconstructionormodificationofthebuilding(s),orboth.ThispracticedoesnotaddressthecontractualandlegalobligationsbetweenpriorandsubsequentUsersofPMLreportsorbetweenproviderswhopreparedthereportandthosewhowouldliketousesuchpriorreports.Thispracticedoesnotaddressthecontractualandlegalobligationsbetweenaproviderandauser,andotherparties,ifany.1.1.4Itistheresponsibilityoftheownerofthebuilding(s)toestablishappropriatelife-safetyanddamagepreventionpracticesanddeterminetheapplicabilityofcurrentregulatorylimitationspriortouse.1.2Considerationsnotincludedinthescope:theimpactsofdamagetobuildingcontents,lossofincome(s),rents,orothereconomicbenefitsofuseoftheproperty,orfromlegaljudgments,firesprinklerwater-induceddamageorfire.1.3Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.
【中国标准分类号】:A11
【国际标准分类号】:03_060
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Sodiumchlorideforindustrialuse;Determinationofhalogens,expressedaschlorine;Mercurimetricmethod
【原文标准名称】:工业用氯化钠以氯计卤素的测定汞量法
【标准号】:ISO2481-1973
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1973-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC47
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:卤素;容量分析;氯化钠;化学分析;汞液滴定分析;化学分析和试验;含量测定
【英文主题词】:Chemicalanalysisandtesting;Determinationofcontent;Halogen;Mercurimetricanalysis;Sodiumchloride;Volumetricanalysis
【摘要】:Theprincipleoftheanalysisconsistsintitrationofthehalogenionswithmercury(II)nitrateinthepresenceofdiphenylcarbazoneasindicator.ThemainsolutionforthedeterminationispreparedaccordingtoISO2479.
【中国标准分类号】:G10
【国际标准分类号】:71_060_50
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Valvesforwatersupply-Fitnessforpurposerequirementsandappropriateverificationtests-Isolatingvalves
【原文标准名称】:供水用阀门.对目的要求的符合性及合适的验证试验.截止阀
【标准号】:BSEN1074-2-2000
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2000-07-15
【实施或试行日期】:2000-07-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:工业配件;持久性;阀门;密封性;材料强度;截止阀;配水;关闭装置;耐腐蚀性;抗弯强度;给水;目的适用性;输水系统;输水管道紧固件;水;规范(验收);试验;定义;材料
【英文主题词】:Bendingstrength;Conformity;Corrosionresistance;Definition;Definitions;Durability;Fitnessforpurpose;Industrialfittings;Marking;Materials;Permanency;Properties;Qualityassurance;Shut-offdevices;Shut-offvalves;Specification(approval);Strengthofmaterials;Testing;Tightness;Valves;Water;Watercarriage;Waterdistribution;Waterfittings;Watersupply
【摘要】:ThisEuropeanStandarddefinestheminimumfitnessforpurposerequirementsforisolatingvalvestobeusedin,orconnectedto,watersupplypipesystems,aboveorbelowground(seeEN805),carryingwaterintendedforhumanconsumption.Thisstandardspecifiesthedesignrequirements,theperformancerequirements,andtheconformityassessmentmethodforisolatingvalves,whatevertheirtypeandmaterials.Thisstandardappliesinprioritytoanyotherproductorteststandard:therequirementsfromotherstandardsapplyonlywhenthisstandardreferstothem.ThispartofthestandarddealswiththerequirementsapplicabletoisolatingvalvesuptoDN2000andPFA6bartoPFA25bar.
【中国标准分类号】:J16
【国际标准分类号】:23_060_01
【页数】:16P;A4
【正文语种】:英语